דפים

Saturday, June 27, 2015

Lily's first birthday

לאט לאט ובלי ששמנו לב, יש לנו ילדה בת שנה.
ביום שבת האחרון חגגנו ללילי את יום ההולדת הראשון שלה.

את הבוקר התחלנו במסורת המשפחתית.
מאז שאני זוכרת את עצמי, התעוררתי בבוקר יום ההולדת ל"שולחן יום הולדת". מדובר בשולחן שהוצב ליד המיטה באמצע הלילה על ידי ההורים שלי ועליו ממתקים, פרחים, ברכות ומתנות. 
בשלב מסוים, כשכבר הייתי נערה, ביקשתי מאמא שלי לשמור על המסורת גם כשאהיה גדולה וכבר לא אגור בבית. אז התורה הונחלה לאביב, ובימי ההולדת שלי הוא דואג לשולחן משמח ומפתיע.
לילי, עם זאת, עדיין זוחלת ופחות בקטע של שולחנות באופן כללי. אז בבוקר יום ההולדת היא הגיעה לסלון ומצאה בלונים וכמה מתנות לפתוח (כמובן שלא הבינה על מה המהומה ובעיקר התעניינה באריזות של המתנות, אבל מסורת היא מסורת)!

Slowly and without noticing, we have a one year old child.
Last Saturday we celebrated Lily's first birthday.

The morning has started with the family tradition; Ever since I can remember, I've always woken up in the morning of my birthday to the sight of  a "Birthday Table". This bedside table has been placed in the middle of the night by my parents, who filled it with candy, flowers, greeting cards and gifts. At one point, when I was a teenage girl, I asked my mother to keep the tradition when I grow up and no longer live at home. So the whole tradition's been transmitted to Aviv, my husband, and every year on my birthday, he arranges me a joyful and surprising "Birthday Table".
Lily, however, is still crawling and not into tables in general. So in the morning of her birthday, she came into the living room to find balloons and a few gifts to open (of course she didn't understand what the fuss was all about and was interested mostly in the gifts' packaging, but tradition is tradition)!


יום ההולדת חל בשבת, אז זו היתה הזדמנות מצויינת להזמין את המשפחה הקרובה לבראנץ' בביתנו החדש, שעדיין לא זכה לחנוכת בית ראויה.

Her birthday fell on a Saturday, so it was a great opportunity to invite the family to a brunch at our new home, that still hasn't had a proper housewarming party. 


בשבילי זו גם היתה הזדמנות מצויינת לעשות את אחד הדברים האהובים עלי - לארח, ובסטייל.
לסדר פרחים, לתלות קישוטים, להוציא את הכלים היפים ולהכין אוכל טעים.

For me, it was also a great opportunity to do one of my favorite things - to entertain, and with much style! I love to arrange flowers, hang decorations, bring out beautiful ceramics and cook delicious food. 


האמהות שלנו גם דאגו למטעמים כך שהיה שולחן עמוס וכייפי במיוחד.

Our mothers were in charge of some amazing treats, so our dinning table was stuffed with fun and tasty food. 



לילי נהנתה מהביקור של כל הדודים והאחיינים ולא ממש הבינה שכל זה סובב סביבה.

Lily enjoyed spending time with her uncles, aunts and cousins but didn't really understand that this party was made especially for her. 


אחרי ששבענו, קישקשנו ושיחקנו הגיע הזמן להוציא את העוגות.

When we were full, we sat down and talked, played together and had fun... and then it was the perfect time to bring out the cake. 


לילי מאוד אוהבת פרחים ודברים קטנים ועדינים באופן כללי (הבת של אמא שלה כמובן), אז החלטתי להכין לה עוגה עם פרחים וחרקים.
האמת שלא תכננתי להשקיע עד כדי כך, אבל כל כך נהניתי מהניסיון הראשון שלי עם בצק סוכר (ובעיקר בצביעה שלו עם צבעי מאכל), שנסחפתי לעניין ונהניתי מכל רגע.
לא רע לנסיון ראשון, נכון?

Lily loves flowers and small, delicate things in general (like mother like daughter, right?), so I decided to bake her a cake with flowers and insects. 
To be honest, I didn't plan to spend so much time on the cake, but I had so much fun, that I got carried away! This was my first attempt to use sugar dough and I enjoyed every minute of it, especially painting with food coloring.  Not too bad for a first try, right?




מזל טוב ללילי!
ואם בא לכם לראות עוד תמונות של עוגות יפות ובכלל מתוקים שיעשו לכם חשק לרוץ למטבח - אתם מוזמנים להציץ בלוח הפינטרסט שלי, כאן.

שלכם,
שלומית.
Happy Birthday, Lily!
If you want to see more pictures of beautiful cakes (and sweets in general), that will make you feel like running straight to the kitchen- you're more than welcome to stopped by my Pinterest board, here


Monday, June 15, 2015

Wedding Season

אני מתה על העונה הזו בשנה. האוויר כבר חמים, בגדי הקיץ יוצאים מהארון ואת המקרר שלי מעטרות שלל הזמנות לחתונות. אני יודעת שלא כולם מרגישים כמוני, אבל אני פשוט אוהבת חתונות; אוהבת להשתתף בהתרגשות של הזוג, לראות מה יבחרו ללבוש, איך יקשטו את המקום ונהנית מההזדמנות למסיבה טובה. אבל הכי כיף בעונת החתונות, זה לפגוש את עשרות הכלות שבאות להתחדש אצלי בחנות לקראת היום הגדול. אספתי עבורכם 5 כלות מקסימות במיוחד, שמספרות על החתונה שלהן. אם אתן מתחתנות בקרוב, אני בטוחה שהן יעוררו בכן השראה.


I absolutely love this time of the year. The weather is warm, the summer clothes come out of the closet and my refrigerator is filled with many wedding invitations. I know that not everyone feels as I do, but I just LOVE weddings; I love the feeling of excitment for the couple's big day, to see what they chose to wear and how they've decorated the place and I always enjoy a good party. But the thing I find most fun about the wedding season is to meet many beautiful brides, who come to my stores to to choose their jewelry and accessories for their wedding day. I have collected for you 5 charming brides, sharing pictures and stories from their wedding. If you're getting married soon, I'm sure they'll inspire you.


עדי דניאל-גולן, בת 29 מקיבוץ גבעת חיים איחוד

לפני 8 שנים הגיעה עדי לקיבוץ כדי לעבוד במערכת החינוך ופגשה את ענבר, בן המקום. הם התאהבו ובקיץ האחרון התחתנו בקיבוץ, באופן סמלי בסמוך לפינת החי בה הכירו. עדי, חובבת אמנות ויצירה, עיצבה את החתונה הצנועה בסגנון של פעם.
עדי מספרת: "מה שהיה מיוחד בחתונה שלנו היה שהכנו וארגנו הכל בעצמנו ובעזרת חברים ומשפחה- את העיצוב, את טקס החופה (שהיה אזרחי), את החופה עצמה (מבד שסבתא שלי סרגה), את ההזמנה חברה טובה עיצבה לי ואפילו את הקינוחים חברות שלי הכינו והיה מעדן". 


Adi Daniel-Golan, 29, Kibbutz Giv'at Haim Ichud

Eight years ago, Adi came to the kibbutz to start working in the education system and there she met Inbar, born and raised in the kibbutz. They fell in love and got married last summer on a kibbutz, symbolically near the petting zoo where they first met. Adi, an arts-and-crafts-kind-of-girl, designed her modest wedding in a beautiful, antique style. 
Adi says: "What was special about our wedding was that we prepared and organized everything by ourselves, with the help of our friends and family; The entire design, including the wedding ceremony, was true to who we are. The Huppah was made of fabric my grandmother knitted, the invitation was designed by a good friend of mine and even the desserts were prepared by my friends and were so delicous!"
מה לבשת וענדת?
"לבשתי שמלה של פישנדג פשוטה ועדינה עם מעט תחרה וסרט סאטן עדין. מבחינת תכשיטים היה לי ברור שהם יהיו של שלומית. כדי לשבור את הלבן, היו לי נעלי עקב בצבע טורקיז. לכן, קניתי עגילים צמודים בצורת פרח בצבע תואם והוספתי זר פרחים עדין על הראש. צמיד עדין שנראה כמו אדוות במים הוסיף ללוק העדין שבחרתי. לא תכננתי מראש מה לקנות, פשוט הגעתי לחנות של שלומית, כי ידעתי ששם אני בטוח אמצא משהו שאני אוהב וכך היה".
What did you wear?
"I wore a Fishndag dress, which was simple and gentle and had a bit of lace and a satin ribbon. When I thought about jewelry, it was very clear to me that they would be Shlomit's. To break the whites, I bought turquoise stilettos. To match their color, I chose turquoise flower-shaped post earrings and added a floral wreath on top of my head. A delicate bracelet, shaped as water ripples was my pick to complete the look. I didn't plan in advance, I just came in one of Shlomit's store,  because I knew that's where I could find jewelry I like and so it was. "


  
ממה הכי נהנית בחתונה?
"מכך שכל מה שתכננתי יצא לפועל (אפילו דברים שאנשים הטילו ספק שנצליח להרים...)"


What did you enjoy the most about your wedding day?
"The fact that everything I planned worked out perfectly (even things people didn't think we could make happen...)"  

 

דנה גל, בת 32 מתל-אביב

דנה הכירה את גלעד, בעלה, דרך אפליקציה בפייסבוק, אליה שניהם הגיעו מסיבות שונות (ומשונות) וטוב שכך; הם הכירו והתאהבו, וכשהחליטו להתחתן, הם ידעו בדיוק מה הם מחפשים- מקום שיתאים לסגנון ולאופי שלהם. הם מצאו אותו בדרום תל-אביב, בחלל האורבני המיוחד של קסטיאל, אליו הוזמנו 300 מוזמנים (רובם הגדול חברים). 


Dana Gal, 32, Tel Aviv

Dana met Gilad, her husband, through a Facebook App, which both logged in for different reasons; Good thing came out of this app, because they met and fell in love. When they decided to marry, they knew exactly what they were looking for- a place that suits their style and character. They found it in South Tel Aviv, in the unique urban space of Kastiel, where they invited 300 people (most of them were friends).
מה לבשת וענדת?
"לבשתי שמלה של אלון ליבנה ונעלי קרם ועגילים של שלומית אופיר. הסגנון שבחרתי הוא יווני ועל כן בחרתי בצמיד, תסרוקת ושמלה מתאימים." 

What did you wear?
"I wore a Alon Livne dress and cream pair of shoes from Shlomit's collection. The entire look I seeked for was Greek. Therefore, I picked up a bracelet, a hairdo and a dress that match everything perfectly." 




ממה הכי נהנית בחתונה?
"שלא התפשרנו ויצרנו אירוע שתאם בדיוק לאופי שלנו. נהניתי מהטעימות של הקייטרינג, שהיה מדהים. הזמינו אותנו לארוחת ערב קסומה וזה היה רגע אינטימי ומיוחד של שתי המשפחות, רגע לפני הטירוף של החתונה." 


What did you enjoy the most about your wedding day?
"That we didn't compromise and were able to create an event that matched our sense of style. I really enjoyed our amazing catering. We were invited to magical dinner. It was such a unique and intimate moment for us and our families, just before the craziness of the wedding."

אליסה אפל, בת 33 ממנהטן, ארה"ב

גם אליסה הכירה את בעלה דרך האינטרנט והם התארסו במהלך טיול להוואי. הם התחתנו כעבור שנה במיקום חלומי, על מרגלות הרי אדירונדק (שנמצאים בגן הלאומי של מדינת ניו-יורק), אליהם נהגה לטייל עם משפחתה בכל קיץ כשהיתה ילדה. כשהחלו לתכנן את החתונה, לא היה ספק בלבה שזהו המקום המושלם לארח את 114 המוזמנים שלהם, בסוף שבוע קסום במיוחד.

Alissa Appel, 33, Manhattan, USA

Alissa met her husband through the Internet and they got engaged during a trip to Hawaii. They married a year later at the Whiteface Lodge in the Adirondack Mountains (located in the National Park of the State of New York), where she used to vacationed every summer when she was growing up. When she started planning her wedding, she had no doubt that this would be the perfect place to celebrate their love on one magical weekend, together with 114 invited guests. 

מה לבשת וענדת?
"השמלה שלבשתי עוצבה על ידי תיאה (Theia), בחרתי בשמלה פשוטה עם הרבה טול. רציתי שהתכשיטים שאענוד יהיו עדינים ושיתאימו באופן מושלם לשמלה שלי. אני אוהבת מאוד את התכשיטים של שלומית ועגילי אימאן היו בדיוק מה שחיפשתי! תכשיט ייחודי בסגנון מערבי ועם נגיעה של וינטאג'. הוספתי סיכה תואמת לשיער ואת הטול (שהיה ניתן להסרה) חיברתי לשמלה עם סיכה דומה בגב. בחרתי בנעלי עקב ורודות (כי יותר-מדי-לבן זה פשוט משעמם מדי) והמראה הסופי היה עדין ויפה."  


What did you wear?
"My dress was designed by Theia. I chose a simple dress with lots of tulle. I wanted my jewelry to be delicate, stylish, and perfectly paired to my dress. I love Shlomit Ofir’s designs and the Iman Earrings were EXACTLY what I was looking for: between vintage, eastern, and very unique. My gown had a tulle train sewn onto it, but I customized it by making it removable, and adding the Venice Broach in the back as a focal point. I wore pink heels (because too much white is boring!) and the final look was very gentle and beautiful."


ממה הכי נהנית בחתונה?
"הכי נהניתי לתכנן את החתונה. בעבר עבדתי כמארגנת אירועים, אז ידעתי בדיוק מה לעשות וכל דבר נבחר בקפידה- מסידור הפרחים ועד למוזיקה שהתנגנה ברקע. אהבתי מאוד את טקס החופה שלנו. טיילנו בישראל כמה חודשים קודם לכן וקיבלתי השראה מטקס החופה של חברים שלנו. הרעיון של כולם עומדים מסביבנו- מעגל קרוב והדוק- בעודנו מחליפים את הנדרים שלנו, קסם בעיניי."


What did you enjoy the most about your wedding day?
"I really enjoyed planning our wedding. I used to work as an event planner, so everything about my wedding was carefully selected, from the flowers, to every song that played. I loved our ceremony; We had traveled to Israel a few months before our wedding and were really inspired by our friends’ chuppah ceremony. The idea of everyone standing around us—a close knit circle—as we exchanged our vows, was so magical in my opinion."

איילה גני, בת 29 מבוסטון, ארה"ב

את בן-זוגה, הכירה איילה בצבא. היא היתה חיילת והוא היה יועץ ולאחר התכתבויות אינסופיות במיילים, הוא סופסוף הזמין אותה לצאת לשתות ביחד. רק לאחר תקופה הם גילו, שכעוד היה בצבא, הם שירתו באותו בסיס סגור ולא היו מודעים כלל זה לזו. הם התחתנו בטקס אזרחי, בהשתתפות רבנית חילונית מקסימה. את הכתובה הם מילאו בטקסטים אישיים שהם כתבו זו לזה וגם האירוע היה שונה- קודם אירוע צהריים עם המשפחה (ובמהלכו הטקס) ולאחר מכן, מסיבה עם החברים. 


Ayala Geni, 29, Boston, USA

Ayala met her life partner in the army. She was a soldier and he was a consultant and after endless e-mails correspondence, he finally asked her out for a drink. Only after a while together, they found out that when he was still in the army, they served at the same place but were unaware of each other. They were married in a civil ceremony, which was held by a female, secular rabbi. They filled their Kettubah with personal texts they wrote to each other and the entire event was very different- First they had lunch with their families (during that time, they held the ceremony). After that, they had a fun party with their friends.

מה לבשת וענדת?
"לבשתי שמלה של אלון ליבנה שמצאתי באירוע התרמה, נעליים של רוני קנטור ותכשיטים של שלומית אופיר, שאני לקוחה קבועה שלה כבר שנים. אני מאוד אוהבת את סגנון התכשיטים של שלומית והפריטים שבחרתי התאימו בדיוק לסגנון שחיפשתי- עדינים אבל עם נוכחות. את השרשרת קניתי עוד לפני החתונה בגלל שאהבתי אותה מאוד ואת העגילים רכשתי מאוחר יותר, כשכבר היה לגיטימי לקנות תכשיטי כלה..."


What did you wear?
"I wore a Alon Livne dress I found in a fundraiser, shoes by Roni Kantor and jewelry by Shlomit. I love Shlomit's jewelry style and I've been a loyal client for years. The pieces of jewelry I chose were exactly what I was looking for- gentle but with a presence. I bought the necklace before the wedding because I fell in love with it, and the earrings I purchased later, when it was legitimate to buy bridal jewelry..."

ממה הכי נהנית בחתונה? 
"הכי נהניתי מכך שיכולנו לעצב את האירוע המשמעותי בחיינו באופן שהכי תאם לאופי שלנו ולמה שרצינו. בנוסף, ההרגשה המופלאה של להיות מוקף באנשים ששמחים בשמחתנו ורוצים לחגוג איתנו מדהימה בעיניי. הכי התרגשתי מהפרטים הקטנים- סרטון שאחותי ובעלה הכינו לנו עם שלל ברכות מכל המקומות שאנחנו אוהבים (כולל ברכה משלומית והצוות!), עוגה מיוחדת שהכנתי בעצמי וטקסט שבן זוגי כתב לכתובה, אותו הלחין ושר במיוחד בשבילי."


What did you enjoy the most about your wedding day?
"I enjoyed the fact that we were able to create the most exciting event in our lives in a way that matchs our state of mind. In addition, the wonderful feeling of being surrounded by people who are truly happy for us and want to celebrate our joyful day together was so amazing. I was very touched by the small details- a video clip made by my sister and her husband, filled with greetings from all the places and people we love (including a blessing from Shlomit and her staff!); A special cake I made by myself; And unique words, written and composed by my partner, who sang it for me at our wedding."



רקפת לורבר, בת 33, ממודיעין

את יניב, בעלה, הכירה רקפת כאשר למדו יחד באותה הכיתה בתיכון, אך לא היו אז ניצוצות ביניהם. "ממש לא הסתכלנו אחד על השניה", היא מספרת בחיוך. 12 שנה לאחר מכן, הם נפגשו מחוץ לבר בתל-אביב והתאהבו. הם התחתנו לפני כשנתיים, בחתונה שמחה ומיוחדת, אליה הוזמנו כ-300 חברים ובני משפחה.


Rakefet Lorber, 33, Modi'in

Rakefet met her husband, Yaniv, when they went to the same high school class, but there were no sparks between them. "We didn't even look at each other", she says with a smile. 12 years later, they met outside a bar in Tel Aviv and they fell in love entirely. They got married in a joyful wedding, with 300 family and friends.
מה לבשת וענדת?
"ברגע שראיתי את העגילים של שלומית, ידעתי שהם יתאימו בדיוק לשמלת הכלה שלי. הוספתי גם צמיד ששאלתי מגיסתי והוא השלים את המראה."

What did you wear?
"The moment I saw Shlomit's earrings, I knew they were a perfect match for my wedding dress. I added a bracelet I borrowed from my sister-in-law and it completed the look entirely."

ממה הכי נהנית בחתונה?
"הכי נהניתי שהצלחנו לשלב בתוך החתונה פרטים קטנים, שהם מאוד אנחנו- ריקוד מיוחד שרקדנו ובו מספר סגנונות ריקוד, סרטון שאבא של יניב צייר ואח שלי הפיק, אשר מתאר את סיפור ההכרות שלנו, הזמנת החתונה שעוצבה ע"י חברה שלי ועוד. הכי ריגש אותי כשבבוקר החתונה, התארגנתי בבית הוריי ושתי המשפחות הגיעו למפגש ביני לבין יניב, כולל הכלב שלנו, ג'יימס. כך הפך יום החתונה שלי להיות יום קסום שייזכר תמיד."


What did you enjoy the most about your wedding day?
"I enjoyed that we managed to incorporate small details, which are meaningful to us; We dance a special dance in several styles; We had a video clip, created by Yaniv's father and produced by my brother, which tells the story of how we met; A wedding invitation that was designed by a friend of mine and more. I was very touched by the fact that in the morning of our wedding, I got getting ready at my parents' place and two families came to meet me and Yaniv and our dog, James, came along. That is how my wedding day became to be such a magical day that will be remembered for years to come."

אלה רינות-תאנה, בת 29, תל-אביב

את אפי, בעלה, הכירה אלה דרך חברה משותפת. הם התחתנו לפני כשנתיים בבוסתן אבו גוש ליד ירושלים. החתונה היתה גדולה ושמחה וכללה כ- 600 אורחים. האווירה המיוחדת של הבוסתן, עם הגפנים הרבים והצמחייה הענפה, לכדה את עיניה מיד. "לא בדקנו מקומות אחרים כי היה ברור שזה המקום שבו נתחתן", היא מספרת. 

Ella Rinot- Teena, 29, Tel Aviv

Ella met Efi, her husband, through a mutual friend. They got married two years ago in a beautiful Location, Bustan Abu Ghosh near Jerusalem. The wedding was big and happy and included 600 guests.The unique vibe of the vineyard, with the grapes and greenery immediately caught her eyes. "We didn't have to check anywhere else, we knew it was the perfect place for us to get married", she tells.  
מה לבשת וענדת?
"השמלה עוצבה על ידי יואב ריש ואת הנעליים הצהובות קניתי משני בר. לגבי התכשיטים- חיפשתי עגילים שיתאימו לסגנון שלי ושל השמלה. רציתי שיהיו להם נוכחות אך שלא "יגנבו" את הפוקוס. גם אחותי ענדה עגילים של שלומית, שהתאימו לה מאוד."
What did you wear?
"The dress was designed by Yoav Rish and the yellow shoes I bought from Shani Bar. I was looking for a pair of earrings that would match my dress and my personal style. I wanted a design that would have a presence without having to "steal" the focus from my dress. My sister wore Shlomit's earrings and they matched her look perfectly."

ממה הכי נהנית בחתונה?
"הכי נהניתי משלב הריקודים- שהמתח של טקס החופה ירד, היה אפשר לחגוג עם כל האורחים, שעשו לנו הרבה שמח ובזכותם היה זה ערב מהנה ומיוחד, שאזכור תמיד." 


What did you enjoy the most about your wedding day?
I enjoyed dancing with everyone. The tension of the ceremony went down, I was able to celebrate with all of our guests and it was so much fun! thanks to our amazing family and friends, my wedding was such a special day, I'll always remember.

מאחלת הרבה אושר לכלות היפות שהתארחו כאן. לעוד השראה לעיצוב החתונה אתן מוזמנות לבקר בלוח הפינטרסט שלי. וכמובן, אם גם אתן מחפשות תכשיטים ופריטים משלימים לחתונה, אשמח לראותכן באתר שלי וגם בחנויות!

I wish much happiness to the beautiful brides you saw here. For additional wedding design tips and inspiration, you're more than welcome to visit my Pinterest board. 
Of course, if you are looking for jewelry and complementary items for your wedding, I'll be happy to see you on my website and in stores as well!

Sunday, June 7, 2015

5 books you need on your shelf

אמנם אנחנו כבר רגילים לקרוא ולחפש השראה באינטרנט ובמדיות הדיגיטליות (שמתעדכנות לפני שאנחנו בכלל מספיקים למצמץ) אבל מבחינתי- אין תחליף לספרים אמיתיים (לא רק מתחום העיצוב), כאלה עם כריכה יפה וריח של דפוס. לאורך השנים, טיפחתי אוסף מכובד של ספרים, שנותנים לי השראה ועושים טוב על הנשמה. לרגל שבוע הספר, אשר חל בימים אלו, החלטתי להכיר לכם 5 ספרים שווים במיוחד.

Although we've gotten used to reading and searching for inspiration online and through digital media (that gets updated before we even blink), as far as I'm concerned, there's no substitute for real books. They don't have to be design books at all but they have to be real- with the smell of printing and stunning covers to look at. Through the years, I've collected beautiful books that have been inspiring me and do good for my soul. Book Week, which starts this week in Isarel, is a great opportunity to introduce you to five books you absolutely need on your bookshelf. 


הספר של אלסי לארסון ואמה צ'פמן, מהבלוג האהוב "A Beautiful Mess", מהווה כניסה לעולמן הצבעוני והמעוצב של השתיים. אלסי ואמה הן אחיות, אשר שיפצו ועיצבו יחד את הבתים הראשונים שלהן, עם תקציב מוגבל אך עם הרבה דמיון ותעוזה. בספר הן מלמדות איך לשפץ, לצבוע ולקשט פרוייקטים שונים בבית והכל בכתיבה קולחת ואופטימית ובסגנון מודרני, בדיוק כמו בבלוג שלהן.


This book, written by Elsie Larson and Emma Chapman (from "A Beautiful Mess") is a peek into their colorful and designed worlds. Elsie and Emma are sisters, who renovated and designed their first homes together, with a small budget but with tons of imagination and a bit of spunk. In their book, they teach how to renovate, paint and decorate different projects, using their flowing and optimistic writing and a modern style, just the same vibe you can fins in their blog. 





ספר עיצוב פנים מהמם, שמפצח את הקוד ליצירת בית יפה; הוא מכיל "סודות" מקצועיים מיודעי-דבר וקובעי-הטעם המובילים כיום בתחום עיצוב הבית. עורכי הספר לוקחים את הקוראים חדר-חדר, בוחרים עבורם את הרעיונות הטובים ביותר ואף מטמיעים תובנות מן החוויות האישיות שלהם. עם עין חדה לעיצוב שהוא בו-זמנית מרגש ונגיש, הספר הזה מפשט את תהליך העיצוב ומעניק את הכלים ליצירת חלל שהוא אישי, פונקציונלי ובעיקר נפלא. לא רק שהספר הזה מוצלח, הכריכה שלו כל-כך יפה, שהוא מהווה קישוט לבית בפני עצמו... 


A gorgeous Interior Design book, that cracks the code of creating a beautiful home. It includes secrets from today's top trend-setters and professional tastemakers in Home Decor. The Editors take the readers through a journey, room-by-room, selecting the best ideas and culling insights from their own experiences. With an eye for design that is both exciting and accessible, the book simplifies the design process and provides the readers with great tools for creating a space that is personal, functional and mostly fabulous. Not only is this book so great, its beautiful cover also makes it a decorative piece on its own...  





Decorate

הספר נכתב ע"י הולי בקר, המייסדת של הבלוג המוערך "Decor8" וג'ואנה קופסטיק, כותבת בתחום הלייפסטייל. הספר משלב בין תמונות-השראה יפות והסברים פשוטים שמעניקים מוטיבציה להתחיל לעצב ובאמצעותו ניתן להגיע לתוצאות מדהימות. לכל מי שמחפש להפוך את הבית שלו לחלל מסוגנן ומלוטש, הספר הזה הוא מקום נהדר להתחיל ממנו וספר נפלא לשים על המדף לשנים רבות.

This book was written by Holly Backer, the founder of "Decor8" blog and Joanna Copestick, an acclaimed lifestyle writer. The book combines beautiful inspirational pictures with simple instructions that motivate you to start decorating and get stunning results. For those looking to transform their home into a stylish and polished space, "Decorate" is a great place to start and a beautiful book to keep on the bookshelf for years to come. 
   




DIY Furniture 2

"DIY Furniture2" של כריסטופר סטוארט, ממשיך את הקו העיצובי של קודמו, אשר זכה להצלחה בינלאומית. הספר מכיל שלושים עיצובים חדשים והוא מסביר שלב-אחר-שלב איך לבנות בעצמך רהיטים בדרגות קושי שונות ובשלל סגנונות, מאובייקטים קונספטואליים לכאלה עם קו יותר מודרני ומובחן. הספר מציג את תהליך העבודה באמצעות דיאגרמות והסברים ברורים ומפנה את הקוראים להשתמש בחומרים נגישים, אשר ניתן למצוא בכל חנות מקומית לחומרי בנייה. ספר-הבנייה הזה, על שלל העיצובים שבתוכו, גרם לי לחשוב על חומרי עבודה בצורה אחרת ממה שחשבתי עד כה...

"DIY Furniture2" by Cristopher Stuart continues the design style of his predecessor, which gained international success. The book features 30 new designs and explains step-by-step how to build your own furniture in different levels of difficulty and in a variety of styles, from conceptual objects to modern (and more distinct) designs. The book demonstrates the construction process through diagrams and easy-to-follow instructions and uses available materials you can find at your local hardware store. This construction-book, with the variety of designs it offers, made me think differently about common materials and how to use them in a whole new way...  






Oh Joy!

מדריך צבעוני, יפה ומעורר השראה, שנועד לעזור להביא אושר והומור לחיי הקוראים עם פרוייקטים מסוגננים במגוון תחומים- עיצוב פנים, אופנה ואוכל. הספר נכתב על ידי הבלוגרית וסנסציית-הפינטרסט, Oh Joy (ג'וי צ'ו). הספר הצבעוני מהווה מקור שופע של רעיונות יצירתיים ומראה לקורא איך להוסיף סטייל, צבע וטעם לחיים באמצעות פרוייקטים פשוטים, קלילים וכיפיים, והכל באסתטיקה ייחודית לג'וי 
ולסגנון הבלוג שלה, שהוא בעצמו מלא שמחת חיים וצבע.

A beautiful, colorful and inspiring guide to help bring joy and whimsy into the lives of its readers, with stylish projects in a variety of fields- Interior Design, Fashion and Food. This book was written by Oh, Joy (Joy Cho), a blogger and Pinterest-Sensation. Joy created an abundant source of creative ideas and shows her readers how to add style, color and taste to their lives through quick, easy and fun projects, using her colorful, lively and unique aesthetics you can also find in her blog posts.





אלו הם הספרים האהובים עליי, אהבתן גם? עכשיו יש לכן הזדמנות לזכות באחד מהם במתנה, וגם בתכשיט! כל שאתן צריכות לעשות הוא להקליק כאן לפרטי ההגרלה בפייסבוק.

מקווה שנהניתן,
שלכן,
שלומית

These are my favorite books, has anything caught your eyes? Now you have a chance to WIN one of these amazing books! All you need to do is click here for giveaway details on Facebook.

I hope you enjoyed this post,
Yours,
Shlomit

  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...